01/11/2014

Imagine Harry Styles - All Over Again - Capítulo 2

                                                          Stay High


Na parte que eu falar ''Stay High'' lá em baixo vocês clicam em cima pra ouvir a música



                                    Maybe I’ll get drunk again (Talvez eu fique bêbado de novo)
   I’ll be drunk again, I’ll be drunk again (Eu vou ficar bêbado de novo, eu vou ficar bêbado de novo)
                                    To feel a little love (Para sentir um pouco de amor)
                                   - Drunk (Ed Sheeran)

Depois de andar muito, muito mesmo, eu achei um hotel onde não parece ser muito caro. Vou ficar aqui, arranjar um emprego imediatamente – Harry, nunca deixou eu arrumar um emprego, ele disse que eu não iria precisar vivendo com ele. Deus, como foi ingênua.

 Não tenho mãe, nem irmãos. Avós pior ainda. Vivi com o meu pai, após minha mãe ser assassinada quando eu tinha 10, e na aquela época ela e meu pai estavam separados. Depois que eu completei 16, resolvi sair de casa. E vim parar aqui, Londres.
   
   Eu arranjei um emprego, logo depois de ter chegado em Londres. O problema era que, o único trabalho que eu consegui fui em um tipo de bar em um bairro de classe média. Portanto, eu era muito assediada, e depois de ser quase estuprada me demiti.
  
Como eu havia guardado dinheiro, eu consegui me manter por algumas semanas sem emprego. Aí... Eu conheci Harry, em um teatro. Ele me chamou para sair, nós gostamos do primeiro encontro e saímos mais vezes... Começamos a namorar, e ele me convenceu a largar meu pequeno apartamento e ir morar com ele. Eu já havia contado pra ele dos bêbados do bar, então por conta disso ele não queria que eu trabalhasse.

  Cá estou eu, com pouco dinheiro. Sem casa, sem família, sem amigos. E pra piorar, mundialmente conhecida como a menina que foi cornada por Harry Styles.

2 MESES DEPOIS –

 Cheguei em meu apartamento totalmente cansada,  eu finalmente tinha conseguido arrumar um emprego. Um emprego, digamos que, mais sofisticado. Eu sou trabalho em um banco. Ganho razoavelmente bem.

  Sentei na ponta da cama em meu quarto, e tirei meu Scarpin. Suspirei, e caminhei lentamente até o guarda roupa, quando abri caiu uma folha. Era uma foto, minha e de Harry. Como ela foi parar aí? 

Olhei para ele e todas as lembranças me atingiram como um tiro. Rasguei a foto em pedacinhos
 Eu tenho que o esquecer. AGORA! E eu já tenho a solução. Tirei do guarda roupa um vestido preto, colado ao corpo e com decote nas costas. Me vesti, fiz pequenas ondas em meu cabelo e fiz uma maquiagem não tão pesada.

(...)

Já estava no meu quarto copo de vodca, ou seria cinco? Não importa. Estava com alguns amigos do trabalho aqui. Todos bebiam e divertiam-se, parecíamos felizes.
  Na festa, tocava um remix de Stay High e eu não pude ficar parada vendo os outros dançar. Me levantei e fui até o centro da pista de dança, onde meus amigos se localizavam, e dancei de acordo com a música.

Staying in my play pretend (Fique no meu jogo fingindo)
Where the fun ain’t got no end (Onde a diversão não tem fim)
Staying in my play pretend (Fique no meu jogo fingindo)
Where the fun ain’t got no end (Onde a diversão não tem fim)
Staying in my play pretend (Fique no meu jogo fingindo)
Where the fun ain’t got no end (Onde a diversão não tem fim)

Can’t go home alone again (não posso ir pra casa sozinha de novo)
Need someone to numb the pain (preciso de alguém para anestesiar a dor)
Can’t go home alone again (não posso ir pra casa sozinha de novo)
Need someone to numb the pain (preciso de alguém para anestesiar a dor)
Can’t go home alone again (não posso ir pra casa sozinha de novo)
Need someone to numb the pain (preciso de alguém para anestesiar a dor)

Staying in my play pretend (Fique no meu jogo fingindo)
Where the fun ain’t got no end (Onde a diversão não tem fim)
Can’t go home alone again (não posso ir pra casa sozinha de novo)
Need someone to numb the pain (preciso de alguém para anestesiar a dor)

You’re gone and I got to stay high (Você se foi e eu tenho que ficar ligada)
All the time (O tempo todo)
High all the time (ligada o tempo todo)
High all the time (ligada o tempo todo)
To keep you off my mind (Para mantê-lo fora da minha mente)

(...)

Sinto alguém colocar a mão em meu ombro, me fazendo olhar imediatamente para trás.

-(Seu/nome)? – Era Niall. Meu Deus, como eu tinha saudades dele.

-Niall! – Sorri e o abracei mesmo estando um pouquinho suada, e talvez cheirando vodca.

-Quanto tempo... – Ele diz sorrindo – Eu já estava de saída dessa festa... Quer ir comigo? Podemos ir em uma cafeteria 24 horas... – Ele disse e eu assenti saindo de lá com ele.

  Chegamos em uma cafeteria que tinha um estilo anos 80, e tinha apenas duas meninas lá dentro. Entramos e fizemos o pedido.

-É (S/N) muitas coisas mudaram... Porque você se afastou? Todo mundo sentiu sua falta. Eu senti sua falta. – Ele me olhou nos olhos

-Afastar era a minha melhor opção, eu não tinha mais condições de manter amizade com nenhum de vocês. E eu sei, que vocês não tem culpa do que aconteceu, mas que não queria mais nada que me lembrava à ele.  – Eu disse e ele suspirou assentindo

-O filho não é dele. – Niall disse e eu o olhei assustada.


-C-como?

----------------------------------------------------------------------

Ps. Na tradução da música, Stay High tem um outro significado, não é literalmente ''ficar ligada'', mas achei mais apropriado colocar isso. :)

- Ana Gabriele

Um comentário:

  1. OMG como assim o filho não é do Harry ??????
    Pelo amor de Deus continua !!!!!!!!
    xXx yasmin xXx

    ResponderExcluir

Olá! Aqui é a Vick, obrigada por comentar!
Meu twitter caso quiserem conversar mais do que aqui: @realblogvickmp

Nossos imagines estão neste link http://miniimaginefanfic.blogspot.com.br/p/imagines.html

UM BEIJO e VOLTEEEEE! BYEE!